MAPO堂

最終決定は存在しない。

映画字幕無しで見れるようになるかも、ニック式英会話

オリンピックやるってホントなんですかね。

アスリートとはいえ、世界各地の人間を一同に集めるなんて、なかなかリスキー。

まあ、いまさらやめられない事情もあるんでしょうから、なんとか開催したって形で終わらせたいですよね。

無観客で全く問題ないと思いますけどね。

どうせテレビとかニュースで見る人がほとんどなんだから、 今こそ世界の祭典として、 各国の競技場を使ってリモート中継を駆使してやれば、 アスリートたちの感染防止のためにもなるし、 5G関連技術など応用例として格好かもしれない。

新時代のオリンピックってことで歴史的な好事例として残すような戦略をとって欲しいですね。

競技は感染を避けて世界各地で実施して、オリンピック利権者が金かけて作った競技場にオリンピックVIPが集まって観戦する。 なんてことになったら結構おもしろいですね。皮肉です。

だいぶ本題からずれました。

というわけでもっぱら近隣の公園くらいにしか出かけられないので、最近見ているYouTubeを紹介します。

今回はいたって真面目で実用的な内容です。

対象は必須スキルの英語

だけど、基本というよりはネイティブ英語での省略とか連結といったちょっと難しめの内容です。

有名な映画を題材に、とてもわかり易く説明してくれているので、見てみると良いと思います。

Hey guys, what's up? ニックです、で始まります

f:id:matty0102:20210710072249p:plain

ニック式英会話(YouTubeチャンネル)

ニック先生が、日本語で丁寧に解説してくれています。

以前映画を紹介したショーシャンクの空にが取り上げられていたことからか、 私のYouTubeオススメに出てきました。

これは当然興味あるので見ちゃいますよね、Google の AI 賢すぎ、でもないかな。もっと気づきにくい形で興味がありそうなものを勧めてくるようになると本物かもしれない。もう出来てるかもしれないけどね。

www.youtube.com

他には、Stand By Me. なんかもありました。

www.youtube.com

しかしまあ、解説聞かないと何言ってるかさっぱりわからないです。

自分はポジティブなこと言っているのか、ネガティブなこと言っているかくらいは、意識して聞くようにしてますけどね。

まとめ

ニック先生も言うように、頑張って聞き取ると言うよりは、「慣れましょう」だと思うので、 聞き取れる省略されたフレーズをたくさん覚えて慣れていきたいと思います。